名詞「scale」意味と英文例
名詞の「scale」は、
目盛り、物差し、縮尺、段階、規模、天秤、はかり等を意味し、幅広く使われる言葉です。
「はかり」と聞いて、私たちの身の回りにあるものの中で連想するものは「体重計」ですが、「体重計」を英語で言うと、「bathroom scale」や「weighing scale machine」もしくは「scale」単体で表現します。
今回は、「はかり・規模・縮尺」と言う意味の3種類の「scale」を例文を紹介します。
「はかり、体重計:scale」例文
- I don't want to go on the scale.
- 体重計に乗りたくないです。
- I received a large bathroom scale as a wedding gift.
- 結婚ギフトに大きい体重計を貰いました。
- I stepped on the scale to check my weight.
- 体重をチェックするために体重計にのります。
- This digital scale is capable of high-accuracy measurement.
- このデジタルはかりは、高精度な計測が可能です。
- This stylish kitchen scale is available in seven different colors.
- このオシャレな(台所用の)はかりは、7つの異なる色から選べます。
「規模:scale」例文
- I would like to start a large-scale business.
- 大規模なビジネス(商売)を始めたいです。
- Farmers of Kumamoto are cultivating tomatoes on a large scale.
- 熊本の農家の人々はトマトを大規模に栽培している。
- The japanese government aims to enlarge(reduce) the scale of the national economies.
- 日本政府は国の経済規模を拡大(縮小)をねらう。
「縮尺:scale」例文
- There is a map with a scale of 1 to 10,000.
- 縮尺1万分の1の地図があります。
- This is a one‐fifth scale model.
- これは、縮尺5分の1の模型です。
- This map is drawn to scale so that we can measure distance and figure out how far away it is.
- この地図は正確に縮尺されているので、距離を測定し、どれくらい離れているのか確認することができます。
名詞「weight」の意味と英文例
名詞の「weight 」の意味は、
重さ、体重、重量、分銅、(運動競技用の)砲丸・円盤・ハンマー・バーベル、おもし、重荷、重圧、有力、勢力、重み、重要性などです。
この中で、「重さ・体重・重圧・重要性」を意味する「weight 」の英文例を記載します。
「重さ・体重:weight」例文
- The app helps you lose weight tracking your habits including exercising, eating and so on.
- このアプリは、運動や食などの習慣をトラッキングしながら体重を減らすお手伝いをしてくれます。
- I consumed more calories than I burnt yesterday so I must gain weight today.
- 昨日消費した以上のカロリーを摂取したので、今日体重が増えているに違いありません。
- What is the weight of this US coin?
- このアメリカの金貨の重さはどれくらいですか?
- It is three grams in weight.
- それは3グラムの重さです。
「重み・重圧:weight」例文
The roofs collapsed under the weight of snow.
雪の重みを受けて屋根が崩壊しました。
The dining table is groaning under the weight of many books.
ダイニングテーブルがたくさんの本の重みでうなり声をあげています。
Reading the book makes me think about the weight of responsibility on my shoulders.
本を読むことで、肩にのしかかる責任の重さについて考えさせられた。
「影響力・重要性:weight」例文
- This result of the study add weight to the project.
- この研究の結果がプロジェクトの重要性を増します。
- His opinion carries weight.
- 彼の意見は重み(影響力)があります。
- We particularly attach weight to good diplomatic relations between the two nations.
- 私たちは特に、2国間のいい外交関係を重視します。
- I'd like to encourage you to discuss on this matter as your remarks carry a lot of weight.
- あなたの発言はたくさんの影響力があるので、この件に関してあなたが議論するようすすめたいです。
他動詞「weigh」の意味と英文例
動詞の「weigh」は、他動詞と自動詞があります。それぞれの意味は以下になります。
他動詞
…の目方を量る
…(重さ・体重)を量る
…を(比較)熟考する
…を比較検討する
…を圧迫する
…を揚げる など
自動詞
(人・モノ)重さが~である
(in)(…において)重要である
(with)(…にとって)重要である,重要視される
(on,upon, against)(人・心の上に)重荷となる,圧迫する など
今回は、他動詞の「…(重さ・体重)をはかる、…を(比較)熟考する、…を比較検討する」の「weigh」と、自動詞の「(人・モノ)重さが~である」の英文例をご紹介しています。
「(重さ・体重)をはかる:weigh」例文
- A US 10-cent coin weighs approximately 2.268 grams while a penny(1-cent coin) weighs about 2.5 grams.
- アメリカの10セント硬貨はおおよそ2.268グラムですが、10セント硬貨は約2.5グラムです。
-
I need to go on the scale to weigh myself.
-
体重を量るために体重計にのる必要があります。
-
How many stamps do I need to put on this envelope that weights 1 pound?
-
1ポンドの重さがあるこの封筒に貼る切手は何枚必要ですか?
-
United States's national postal service provider called USPS will accept packages weighing up to 70 pounds.
-
アメリカの国家郵便事業の提供会社であるUSPSは、70ポンドまでの重さの荷物を取り扱えます。
「…を(比較)熟考する、…を比較検討する:weigh」例文
- She will weigh up the pros and cons.
彼女がいい点と悪い点を熟考するでしょう。
- I weighed the claims by the candidates for the next president.
- 次期総裁の候補者たちによる主張を比較考量しました」。
- We need to weigh up the advantages and disadvantages of the following 3 major types of renewable energy: Solar, Wind, and Hydro.
- 私たちは、次のような3つのタイプの再生可能エネルギーの利点と欠点を比較検討する必要がある。1,太陽光2,風力3,水素
- My boss was observing me as closely and carefully as possible to weigh me up.
- 私の上司は、私の能力を見極めるためにできる限り近くで慎重に私を観察していました。
「(人・モノ)重さが~である、(人・心の上に)重荷となる:weigh」例文
- I cannot guess how much you weigh?
- あなたの体重がどれくらいなのか推測できません。
- How much do you weigh?
- あなたの体重はどのくらいですか?
- I weigh 50kg.
- 私は50kgです。
- She weighs less than she used to.
- 彼女は以前よりも体重が減りました。
- His past performance weighs against him.
- 彼の過去の業績が彼に重圧としてのしかかる。
- The responsibility weighs heavily on me.
- 責任が私に重くのしかかる。