MASKEDGIRL仮面少女よりお届け❤
↓前回の記事↓
🐰今日は仕事でもたくさん働いて疲れたし、もうこんな時間・・・眠いからこのまま床に寝転んで寝ちゃいたい・・・
と思っているMASKEDGIRL仮面少女ですが、この記事を書くまでは寝れません❤
で、その「床で寝る」の英語表現はsleep on the floorですよね
今回は英語表現「sleep on it」ですが、「sleep on the floor」の意味とは状況によっては実は全く異なる意味になるのです
🐰一体「sleep on it」と「sleep on the floor」は何が違うの~
もう少し考えたい「sleep on it」の英語表現
意味は?
☑sleep on it
✅もう少し考えたい
いつ使うの?
☑When people want to spend some time thinking to make a final decision.
✅もう少し時間をかけて最終決定をしたい時
3つの英語例文
☑I can't decide which TV to buy so I decide to sleep on it as I don't want to purchase the wrong one.
✅どのテレビを買えばいいか分からないのでもう少し考えたい。失敗したくないんだよね。
☑My mother told me that she would have to sleep on it when I asked her if I can live alone.
✅母に一人暮らしをしていいかと聞いたときに母は少し考えなきゃいけないと言った。
☑I got a job offer from a company but I need to sleep on it so I'll give an answer to the company tomorrow.
✅会社から内定貰ったけどもう少し考える必要があるかな。だから明日返事を出すことにするよ。
もう少し考えたい「sleep on it」の類義語
「sleep on it」と似た英語表現
☑think about it
☑consider
☑ponder
「think about it/consider/ponder」を使用した英語例文
☑We should think about it after negociating with the company.
✅私たちはあの会社と交渉した後にもう少し考えてみるべきだ。
☑If our homemade apple pies are so popular perhaps we should consider making them a lot our guests next time.
✅もし手作りのアップルパイが人気なら、次回お客様のためにもっとたくさん作ることを考えましょう。
☑We intend to ponder all the alternatives before taking an action.
✅私たちは行動に起こす前に代わりとなる全ての選択肢を考えるつもりです。
*intend to~:~するつもり